YENİ VERİ TOPLAMA SÜRECİ – Basım Teknolojileri – Basım Teknolojileri Ödevleri – Basım Teknolojileri Ödev Ücretleri – Basım Teknolojileri Bölümü

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

YENİ VERİ TOPLAMA SÜRECİ – Basım Teknolojileri – Basım Teknolojileri Ödevleri – Basım Teknolojileri Ödev Ücretleri – Basım Teknolojileri Bölümü

15 Mayıs 2023 Veri toplama süreci aşamaları Veri toplama yöntemleri nelerdir 0
YENİ VERİ TOPLAMA SÜRECİ – Basım Teknolojileri – Basım Teknolojileri Ödevleri – Basım Teknolojileri Ödev Ücretleri – Basım Teknolojileri Bölümü

YENİ VERİ TOPLAMA SÜRECİ: BOZUK KOPYADAN GELİŞTİRİLMİŞ BASKI

Belirli bir referans çalışmanın ardışık baskılarını çıkarırken veya bir dizi harita, matbaacılar yalnızca rakipleriyle rekabet etmekle ve öncekileri geliştirmekle kalmadı. Kendilerini de geliştirebildiler. Peşpeşe ortaya çıkarılan Latince İnciller ve Ortelius tarafından ortaya çıkarılan atlaslar birbirini takip ederek, yazı kültürünün çok eskilere dayanan sürüklenişinin nasıl sadece durdurulmakla kalmayıp fiilen tersine çevrildiğini gösteriyor.

Bu noktayı ortaya koyarken, ilk matbaacılar adına ileri sürülen tüm iddialara şüpheyle yaklaşmak için iyi nedenleri olan akademisyenlerin itirazlarıyla karşılaşmak olasıdır. Sürekli olarak iyileştirmeyle övünen önsözler ve tanıtım yazıları, eleştirel olmayan kopyalamanın ve daha da kötüsü cahil düzeltmenin gerçek kanıtlarıyla yalanlanıyor.

Yazılı referans eserlerinin erken basılmış versiyonlarla karşılaştırılması çoğu kez asırlık bir yolsuzluk sürecinin baskıdan sonra ağırlaştığını ve hızlandığını gösterir.

Örneğin illüstrasyon alanında, tekrar tekrar kullanılan düşük kaliteli bloklar, anlaşılmaz harflere yol açtı; bulanık altyazıların cahil zanaatkarlar tarafından yanlış yorumlanması, gizemli yan yana koymalar üretti; tüm hatalar, onlarca yıl boyunca yayınlanan korsan sürümlerle birleştirildi.

İlk basılan botanik kitapları, ilk basılan Mukaddes Kitaplarla hemen hemen aynı türden bozulmalara maruz kaldı. 14805’te başlayan ve 1526’ya giden bir dizi basılı şifalı bitki, “bozulma miktarında istikrarlı bir artışı” ortaya koyuyor ve nihai ürün, 1526 tarihli bir İngiliz bitkisinin “görsel bilgiye geçerken ne olduğuna dair oldukça üzücü bir örnek” sağlıyor. 

Ancak çok daha yavaş ve düzensiz bir şekilde devam eden bir yozlaşma sürecini hızlandırma sürecindedir. Katiplerin himayesi altında, yeni ortam bu süreci bilgili insanlar için daha görünür kıldı ve ilk kez bunun üstesinden gelmenin bir yolunu sundu.  Hızlı kar elde etmeye çalışan cahil yazıcıların ellerinde, veriler her zamankinden daha hızlı bir şekilde bozulma eğilimindeydi.

Ancak teknik olarak yetkin ustaların rehberliğinde, yeni teknoloji aynı zamanda geçmişte teknik olarak yetkin ustalara dayatılan yazma prosedürlerinin sınırlarını aşmanın bir yolunu da sağladı. Uygun gözetim altında, yeni gözlemler en sonunda, zaman içinde bulanıklaşmadan veya silinmeden çoğaltılabilir.

Bazı on altıncı yüzyıl editörleri ve yayıncıları, eski özetleri basitçe kopyaladılar. Ancak diğerleri, geniş bir muhabir ağı oluşturdu ve her baskının eleştirisini istedi, bazen yeni bilgiler gönderen veya ayıklanacak hataları fark eden okuyucuların isimlerinden bahsetme sözü verdi.

Elbette her baskı, tespit edilen tüm hataları ortadan kaldırmadı; önsözlerde belirtilen iyi niyetler, gerçek üretimde onurlandırılmadı. Buna rağmen, yayıncıların talepleri genellikle okuyucuları kendi araştırma projelerini ve saha gezilerini başlatmaya teşvik etti ve bu da ek yayın programlarıyla sonuçlandı. Böylece bir bilgi patlaması başlatıldı.

Yeni verilerin avukatı veya alıcısı her zaman bir matbaacı veya yayımcı değildi. Okuyuculardan sonraki bir baskıya dahil edilecek hatalar veya eklemeler hakkında bilgi alan kişi genellikle belirli bir baskı dizisinin yazarı veya editörüydü.


Veri toplama süreci aşamaları
Veri toplama araçları
Veri toplama yöntemleri nelerdir
Veri toplama tekniğine göre test türleri
Nitel veri toplama yöntemleri
Nitel veri toplama araçları
Birincil veri toplama yöntemleri
Veri toplama yöntemleri makale


İlk olarak 1554’te yayınlanan yorumlar birbiri ardına yayınlandığından, periyodik olarak gözden geçirildi ve muhabirlerden alınan örneklere ve bilgilere dayanarak düzeltildi. Egzotik bitkiler böylece Avrupalılara tanıtıldı. Meyveler ve tohumlarla ilgili yabancı raporların çoğalması, yerli bitkilerin daha eksiksiz ve kesin tanımlarına da yol açtı.

Yeni anketler, sırayla, yeni araştırmaları başlatan ve daha fazla verinin toplanmasını sağlayan daha fazla değiş tokuşa yol açtı.
gerekli daha rafine sınıflandırma ve bu sonsuza kadar devam eder.
İyileştirilmiş basımlar ve sürekli genişleyen referans eserler dizisi, büyük kütüphane koleksiyonunun aksine sınırsız bir diziydi.
İskenderiyeli hükümdarlar ve Rönesans prensleri tarafından bir araya getirilen kaynaklar.

Uzak geçmişte İskenderiye Kütüphanesi’nin yıkımı ve yakın geçmişte toplanan büyük koleksiyonun yıkımı, devasa bibliyografyasının ilk baskısı olan Bibliotheca universalis’in (1545) ithafında belirtilmiştir. Latince, Yunanca ve İbranice eserlerin yaklaşık on bin başlığını listeledi.

Gesner’in kurulmasına yardım ettiği doğa bilimleri ve kütüphane bilimleri sınırsız genişleme yeteneğine sahipti. Açık uçlu, süresiz olarak devam eden bir süreci gerektiriyorlardı.

“Geri bildirim” terimi çirkin ve gereğinden fazla kullanılıyor, yine de iletişim değişiminden önce ve sonra veri toplama arasındaki farkı tanımlamaya yardımcı oluyor. Matbaadan sonra, büyük ölçekli veri toplama, yazıcılar çağında mümkün olmayan yeni geri bildirim biçimlerine konu oldu.

Başka yerlerde olduğu gibi burada da, yeni olanı betimlemenin avantajları vardır. Sadece geçerken belirtmek yerine, matbaa kültürünün özelliklerini, elbette matbaa, diğer şeyleri kapsamaya geçmeden önce, erken modern bilim ve bilim için bir ön koşuldu.

Matbaanın etkileri daha fazla dikkat çekseydi, on altıncı yüzyıl bilginlerine alışılmadık ahlaki erdemler atfedilmeye veya “açgözlü maceracılar”ın tarafsız doğa bilimcilerle karşı karşıya getirilmesine daha az eğilim gösterilebilirdi.

Yazarlar, editörler ve yayıncılar, katkıda bulunanlardan alıntı yaparak “dürüst olmanın basit çaresini” benimsediyse, bu, alışılmadık derecede asil oldukları için değil, bu basit çarenin, baskıdan sonra karışık güdüler için daha önce olduğundan daha tatmin edici hale gelmesiydi.

Ortelius, atlasına katkıda bulunanları listelediğinde, “modern bilimsel işbirliği fikrine” işaret ediyordu. Ancak bu, başkalarına fayda sağlamaya çalışan “dürüst” ve işbirlikçi zanaatkarlar ile yalnızca kendileri için çalışan kendini beğenmiş, düzenbaz, bencil okul adamları veya edebiyatçılar arasında aşağılayıcı karşılaştırmalar yapmak için bir neden değildir.

Hiçbir meslek grubu belirli bir erdem veya ahlaksızlık üzerinde tekel sahibi değildi. Toplumsal açıdan faydalı teknikler, kooperatif zanaatkarların etkili olması nedeniyle değil, matbaanın ortaya çıkması nedeniyle on altıncı yüzyıldan sonra tanıtılabildi. Gerçekten de, zanaatkar-yazarlar, edebiyatçılar ve eğitimciler kadar “açgözlü” ve yeni fikri mülkiyet haklarının cazibesine kapılmıştı.

yazar avatarı
tercüman tercüman