Edebiyatta Uyum – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

Edebiyatta Uyum – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

10 Şubat 2022 Ahenk nedir örnek Küçük ünlü uyumu Küçük ünlü uyumu tablosu Ses akışı nasıl bulunur 0
Edebiyat Sahnesi – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

Edebiyatta Uyum

Uyumun entelektüel kalıpları da vardı. Dinlenme ve hareketin ideal birleşimi cennette bulunacaktı, ancak bazı mistikler onu tefekkür yoluyla yeryüzünde bir anlığına görmeye çalıştılar. Akıl üzerindeki karakteristik bir vurgu, yalnızca filozofların karmaşık ve özlü Özetlerinde değil, aynı zamanda bazı felsefi şiirlerde Akıl’ın kişileştirilmiş bir karakter olarak ortaya çıkma biçiminde de görülebilir.

Bu modeller, düzenli evrenin tefekkür ve incelemesinde de bulunabilir. Numerolojik gizemler ve müziğin numerolojik temeli hakkında çok fazla tartışma yapıldı (Boethius, musica mundana, evrenin müziği, sayısal oranlar aracılığıyla uyum ilkesini, musica humana, insanın mikro kozmosunun uyumu, uyum ilkesini ayırt etti. Beden ve ruh ve insanın “mizacının” dengesi (hâlâ bu eski görüşleri yansıtan bir kelime) ve musica enstrümantalis, insan tarafından yapılan, kürelerin uyumunu taklit etmesi ve orantı yasalarına uyması gerekir.

Kuşlar Parlamentosu’nda Chaucer, Tanrı’nın vekili olan Doğa’yı, türlerin çeşitliliği içinde yaşamın düzenini ve sürekliliğini korurken gösterir. Orta Çağ, bilimsel düşüncenin birçok alanında kayda değer ilerleme kaydetti (Araplar sayesinde, Yunan biliminin çoğu yeniden keşfedildi). Ve bilime olan bu ilgi yaratıcı yazarlar tarafından paylaşıldı.

Burada en dikkate değer örnek, büyük İngiliz şairlerinin en bilimsel fikirlisi olan Chaucer’dir. A Treatise on the Usturlabe ve muhtemelen The Equatorie of the Planetis’i yazdı ve House of Fame’inde ‘yıldızları öğrenmek’ için çok yaşlı olduğunu kendi kendine küçümseyerek belirtse de, görünüşe göre oldukça yüksek bir bilgiye sahipmiş. 

Dante’nin de bilimsel çıkarları vardı; ve bizim bakış açımıza göre, Paradiso’nun sonunda, ‘la dolce sinfonia dell’altro Paradiso’yu tarif ettiğinde, mübareklerin çarkı vizyonunun uyumlu bir hareketten biri olması ilginçtir (‘ama şimdi benim arzum ve irade, eşit bir hareketle dönen bir çark gibi, güneşi ve diğer yıldızları hareket ettiren Sevgi tarafından döndürüldü’).

Ortaçağ edebiyatı, inançların, adetlerin ve hikayelerin aktarılmasına değer veren “geleneksel” bir toplumun ürünüdür. ‘Eski kitaplar’, ‘yeniliğe’ karşı bir onay terimidir. Aslında pek çok yenilik ve bireysellik vardır, ancak çoğu zaman dikkatli bir şekilde gizlenmiştir (bize anlatılacağı gibi, hikaye gerçekten eski bir kitaptan geliyor ya da deneyim, sanki bizim “gerçeği” nin kolay modern kabulümüz gibi bir rüyada meydana geldi. kurgu o kadar kolay gelmedi).

Ortaçağ yazarının sanatı büyük ölçüde geleneksel formlar, madde ve formüller üzerinde hassas varyasyonların (daha ziyade bir müzik bestecisi tarzında) çalınmasından oluşuyordu. Klasik antikite, “yazarları”, “kitapları” ve retorik kılavuzları ile bağlantıları ile merkezi “edebiyat” geleneğinin, tek ya da aslında en önemli olmaktan uzak olduğunu hatırlamak da önemlidir. 


Küçük ünlü uyumu
Ses akışı nasıl bulunur
Ahenk nedir örnek
Ses akışı örnekleri
Ahenk nedir Edebiyat
Küçük ünlü uyumu tablosu
Ünlü uyumu Nedir
Ses akışı nedir


Orta Çağ boyunca okuryazarlık artmış gibi görünse de, hiçbir zaman yaygın değildi ve daha dar anlamda Latince okuma ve yazma yeteneği olan “okuryazarlık” daha da sınırlıydı. Ama çok önemli bir edebi olmayan kültür vardı. Birçok geleneksel toplumda olduğu gibi, inançlar ve örnekler çok sık ağızdan ağıza, ebeveynler, hemşireler, yaşlılar tarafından aktarıldı. Şimdi ‘sözlü edebiyat’ denilen şey büyük önem taşıyordu.

Hikâyelerin “şarkı söylemesine”, “anlatılmasına” ya da “duyulmasına” birçok gönderme vardır; ve muhtemelen bu tür işleri gerçekleştirmenin çeşitli yolları vardı. Daha “edebi” yazarların bile izleyicileriyle çok yakın (ve modern bir yazar için kıskanılacak kadar yakın) bir ilişkisi varmış gibi görünüyor. ‘Sözlü/popüler’ ve ‘okuma/okuma/öğrenme/mahremiyet’ kültürlerini oldukça zıt ve ayrı varlıklar olarak düşünmemek önemlidir.

Bir halk hikâyesi ya da popüler bir hikayeden ya da şarkıdan bir motifin alınıp kullanılacağı ve daha edebi bir yazar tarafından değiştirileceği sürekli bir etkileşim vardı; ‘yüksek’ kültürden hikayeler ve formlar sözlü geleneğe doğru yol alacaktı. Ve edebiyat, ister “yazılı” ister “sözlü” olsun, öğretim ve eğlencenin geldiği “medya”lardan yalnızca biriydi.

Drama ve gösterinin görsel görüntüleri vardı. Resimler de önemliydi. Şair Villon, yaşlı annesinin şöyle dediğini hayal eder: “Ben hiçbir şey bilmeyen ve hiç mektup okumamış zavallı yaşlı bir kadınım. Cemaat kilisemde, arp ve lavtaların olduğu Cennet’in boyandığını ve lanetlilerin kaynatıldığı bir Cehennem görüyorum. 

Ortaçağ edebiyatının çoğu kaybolmuştur ve pek çoğu kuşkusuz hiçbir zaman yazıya geçirilmemiştir, ancak hayatta kalanlar olağanüstü çeşitlilikte biçimler ve türler göstermektedir. Bazıları antik çağ edebiyatının devamı veya gelişimidir; diğerlerinin (mucize oyunu gibi özellikle Hıristiyan türlerinden bazıları gibi) klasik antikite ile hiçbir bağlantısı yoktur. Ve benzer bir dilsel çeşitlilik var.

Ortaçağ Latincesi ‘katiplerin’ diliydi ve hala yaşayan bir dil olarak kullanılıyordu; hiçbir şekilde doktrin ve adanmışlık eserleriyle sınırlı olmayan, oyunlar (laik ve dini), keskin hicivler ve çok laik şarkı sözlerinin yanı sıra ilahiler ve kutsal şarkılar da dahil olmak üzere güzel bir edebiyat üretti.

Ancak en büyük başarıları bile eşleştirildi ve genellikle yerel edebiyatlarınkiler tarafından gölgelendi. On ikinci ve on üçüncü yüzyıllarda Fransa’nın saray kültürü baskın ve etkiliydi: modaya uygun aşk romanları (genellikle Kelt kaynaklarından gelen hikayelerle Monmouth’lu Geoffrey’in Britanya tarihi ve özellikle de büyük kral Arthur’un yükselişi ve düşüşü hakkındaki anlatımı) İtalya’ya, İskandinavya’ya, Almanya’ya yayılan bir ‘Kelt dirilişi’ başlatmış gibi görünüyor.

İngiliz edebiyatının bu dönemdeki gelişimi bazı ayırt edici özelliklere sahiptir. Eski İngilizce veya ‘Anglo-Sakson’da geniş ve çeşitli bir erken yazının, aliterasyonlu bir dize biçiminde yazılmış bazı etkileyici şiirler de dahil olmak üzere hayatta kalması, tarihin dikkate değer ve şanslı bir gerçeğidir. Bu edebi gelenek tamamen izole bir gelenek değildi: “merkezi” (ve ağırlıklı olarak dini) Avrupa Latin geleneğiyle olduğu gibi, bağlantılarının olduğu gelişen bir “Anglo-Latin” yazı geleneği vardı.

yazar avatarı
tercüman tercüman