Kadınların Edebiyattaki Yeri – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

Kadınların Edebiyattaki Yeri – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

22 Şubat 2022 Edebiyatta kadının yeri Feminist edebiyat eleştirisi Türk edebiyatında kadın 0
MISIR BİLİMİ  – Bilim Tarihi – Bilim TarihiÖdevleri - Bilim Tarihi Ödev Ücretleri –Bilim Tarihi Bölümü

Kadınların Edebiyattaki Yeri

Klasik kanonun kültürel hegemonyası, beyefendi olmayan erkekler için olduğu gibi kadınlar için de engelleyiciydi; yalnızca biçimleri onların ilgi alanlarına yabancı olduğu ya da yabancı olabileceği için değil, aynı zamanda kanonik metinleri bilme fırsatlarına çok az sahip oldukları ya da hiç sahip olmadıkları için de. Homer ve Virgil’in öğretildiği üniversitelerin erkek tekeli, klasik ihtişamın anıtlarının “şarkı okulu” onlara kapalı olduğu anlamına geliyordu.

Bir kadın şans eseri ya da azim sayesinde Latince ya da Yunancayı akıcı bir şekilde konuşabilse bile, bu kültürü asla Virgil’de eğitim gören ve manzumelik okuyan bir çocuğun yapacağı şekilde miras alamazdı. Augustus’un katı şiir geleneklerine açık bir alternatif yoktu; ve biri on sekizinci yüzyıl kadın şiirini okuduğunda, en azından bu okuyucuya göre, mevcut şiirsel biçimler ve dil, kadınların yaşamlarını anlama ve temsil etme biçimlerini ciddi biçimde sınırlandırıyor.

Bu şiiri okumanın zorlukları, göründüğü kadar dindar mı yoksa acı bir ironi mi? Şairin kölelik ve soydan arındırma deneyimi ile ortodoks Augustan retoriği ve bunları yalnızca “merhamet” olarak ifade edebilen Hıristiyan teolojisi arasındaki boşluktan gelir. Şiire ortodoks bir okuma yapsak bile, Phyllis Wheatley’nin köle ticaretinin ilkelerini basitçe kabul ettiğini varsaymak oldukça yanlış olur: beyaz köle sahipleri toplumunda yaşayan siyah, eski bir köle kadının yazması için. ve şiir yayınlamak, olağanüstü bir cesaret, açıklık ve kendini ifade etme eylemiydi.

“Sable ırkımıza” karşı önyargıyı reddetmesi ve muhtemelen beyaz okuyucularına “Hatırlayın, Hıristiyanlar”ı nasihat etmek için buyruğu kullanması, onun bağımsız bilincini gösterir; ve yine de “benim karanlık ruhum” ve “Kain gibi siyah zenciler” gibi ifadeler, Afrika’nın ırkçı çağrışımlarını ve siyah derileri, Onun argümanının itiraz ettiği İncil lanetleriyle yeniden üretir.

Ama tersine, ‘Bir kez kurtuluşu ne aradım ne de biliyordum’ dizesinin potansiyel bir çift anlamı vardır ve onun Afrikalı çocukluğunu “geri satın alınmasına” (‘kurtarının’ orijinal anlamı) ihtiyaç duymadığı bir zaman olarak çağrıştırır. köle olarak satılmadı. Şairin Hıristiyan ortodoksluğunu bu şekilde yıkmayı amaçladığından emin değilim, ancak şiirinin keskin netliği, anahtar sözcüklerini “merhamet” ve “kurtuluş”u canlı bir şekilde açığa vurarak, belirsizliklerini ve ikiyüzlülüklerini aydınlatıyor. Şiir, bir örnek ve ‘ezilenin dili’nin bir parodisi olarak okunabilir.

Şimdiye kadar tartıştığım tüm kadın şairler, değişen derecelerde başarı ile, kendi endişelerini ve deneyimlerini ifade etmek için oldukça resmi şiir geleneklerini benimsemeye çalıştılar. Romantik şairlerin pratiği ve teorisi ve özellikle şiirin öğrenilmiş bir beceri olarak değil de iletilen bir algı edimi olarak önemi üzerindeki ısrarları, kadınlar ile şiir geleneği arasında farklı bir ilişkiyi mümkün kılmıştır. 

Romantik ilkelerin klasik tanımı, Wordsworth’ün Lirik Baladlar’ın 1805 baskısına “Önsöz”üdür; burada şair, Augustan’ın bir bilgi, beceri ve parlak uygulama meselesi olarak şiir kavramlarına karşı çıkarak, bunun yerine şairin hissetme gücünü, onun yerine şiirin gücünü vurgular. iletişim yeteneği, algıları, şiirin evrenselliği ve ‘insanların gerçekten konuştuğu dil’ ile yakın ilişkisi; şair, “bir koruyucu ve koruyucudur, her yerde onunla ilişkisini ve sevgisini taşır”.

Şairin aşkın özne olarak bu anlayışında radikal olan şey, şiire verdiği değerin dar eğitimsel ayrıcalık biçimlerine bağlı olmamasıdır. Romantiklerin, dillerinin sadeliği ve “sabancılar ve pazar kadınları”nın “sadece zevk ve ince duygular” olmadan sözlerinin büyük şiirin malzemesi olabileceğine olan inançları nedeniyle muhafazakar çağdaşlar tarafından saldırıya uğraması önemlidir. O halde Wordsworth’s Poet, klasik eğitimli bir beyefendiden farklı bir şeydir.


Edebiyatta kadının yeri
Feminist edebiyat eleştirisi
Türk edebiyatında kadın
Feminist edebiyat kuramı
Evdeki melek şiiri
Türk Edebiyatında feminizm
Feminist edebiyat Kitapları
Feminist edebiyat eleştirisi PDF


Aşkın bir bilinç olarak şairin romantik miti ilham verici ve potansiyel olarak demokratik olduğu için elbette evrensel olarak geçerli olması gerektiğini söylemiyorum.

Catherine Belsey gibi yapısökümcü eleştirmenler, bu kavramın bölünmemiş, özerk benliğin burjuva fantezisine ne kadar bağımlı olduğunu göstermiştir; diğer feminist eleştirmenler, şairin “erkeklerle konuşan bir adam” olarak tanımlanmasının kadınları bu ayrıcalıklı alandan nasıl dışladığına dikkat çekmiştir; ve Margaret Homans, etkili kitabı Women Writers and Poetic Identity (Kadın Yazarlar ve Şiirsel Kimlik) adlı kitabında, Wordsworth şiirinin, anneye özgü bir Doğayı düşünen eril bir zihnin modeli veya fantezisi üzerinde yapılandırıldığını, aslında kadınlara kendi kimliklerini tanımlamaları için hiçbir alan bırakmayarak onları engellediğini savundu.

Yine de en hırslı kadın şairlerin romantik aşkınlık fikrini canlandırıcı ve olanaklı bulduklarına dair güçlü kanıtlar var. Çünkü bir kadının aşkın bir özne haline gelmemesi için doğasında hiçbir neden yoktu; hatta cinsiyetinin sınırlarını aşmanın bir yolu olabilir. Eğer bir şairi şair yapan şey hayal gücü idiyse, bir kadın neden bu fakülteye katılmasın?

Dickinson’ın şairin aşkınlığı beyanı, karakteristik olarak şüpheci bir ironi ile vurgulanmış olsa da, Wordsworth’ünkinden bile daha mutlaktır: Şiir, ilahiliğin yalnızca şairin hayal gücünde var olduğu sonucuna varır. Dickinson’ın öncü selefi Elizabeth Barren Browning, romantik aşkınlık kavramı ya da mitiyle daha da derinden meşguldü, çünkü bu onun kendisini kadın bedeninden bağımsız bir bilinç açısından büyük bir şair olarak tanımlamasını sağladı.

Bu, hem şiirin doğasının hem de kadınların şiirle ilişkisinin hararetle tartışıldığı uzun şiiri Aurora Leigh’de (1856) özellikle belirgindir. Kahraman Aurora, şiiri Shelleyan Romantizmi terimleriyle tanımlar: Maddi ve manevi gerçeklikler arasındaki anahtar bağlantının bu olduğunda ısrar eder.

Şiirin toplumsal reformla karşılaştırıldığında önemsiz olduğunu ve Aurora’nın sadece bir kadın olması nedeniyle şiirlerinin nasıl olsa ikinci planda kalacağını düşünen kuzeni Romney’nin argümanlarına karşı, yaratıcı hayal gücünün önceliğini ve kendi mesleğini bir sanat olarak savunur. Bir şair, ‘artık Tanrı’ya bırakılan yegane gerçeği söyleyenlerden,/Özsel gerçeğin yegane konuşmacılarından’ biridir.

yazar avatarı
tercüman tercüman