Metinler – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

Metinler – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

6 Şubat 2022 Bilimsel metinler Kısa metinler Kısa Türkçe metinler 0
Yasal Alıntılar – Basım Teknolojileri – Basım Teknolojileri Ödevleri – Basım Teknolojileri Ödev Ücretleri – Basım Teknolojileri BölümüYasal Alıntılar – Basım Teknolojileri – Basım Teknolojileri Ödevleri – Basım Teknolojileri Ödev Ücretleri – Basım Teknolojileri Bölümü

Metinler

Edebi bir metnin “özerk” olduğunu söylemek, onun ne tür bir varlık olduğuna dair ontolojik bilmeceyi çözmez. Ancak ‘o’ zamirinin konuşlandırılabilme kolaylığı, edebi metnin bir tür nesne olarak görüldüğünü açıkça ortaya koymaktadır. Modern eleştiride ‘poesis’ kelimesinin orijinal etimolojisi yeniden canlandırılır: metin yapılmış veya işlenmiş bir şey, bir sanat eseri, bir “eser” olarak kabul edilir; edebi metne geleneksel plastik sanatların somutluğu için bazı metaforik tanımlamalar uygulanır: “ikon”, “urn”, “anıt”.

Poetikaya yönelik çeşitli yaklaşımların edebi metnin maddiliğini, genellikle dil olarak kabul edilen ortamın önemini vurgulaması şaşırtıcı değildir. Bu tür yaklaşımlar ‘biçimci’ olarak adlandırılabilir; bu tür yaklaşımların en bilinçli ve en açık sözlü olanları, atalarını 1920’lerin Rus Biçimciliğinde, gerçekleştirmelerini 1960’ların yapısalcılığında ve en yetkili sözcüleri Viktor Shklovsky Jan Mukarovský ve Roman Jakobson’da bulur.

Jakobson, “dilin şiirsel işlevinin” (yani “Edebiyatı” “edebi” yapan özelliğin) “MESAJ’a yönelik kümenin (Einstellung) bu haliyle, kendi iyiliği için mesaja odaklanmasından” oluştuğunu belirtti. Bu işlev, göstergelerin hissedilebilirliğini teşvik ederek, temel göstergeler ve nesneler ikiliğini derinleştirir.

‘Mesaj’ ile Jakobson, iletilen içerikten ziyade metnin dilinin biçimini, fonolojik ve grafolojik, sözdizimsel ve semantik anlamına gelir. Metinsel biçime odaklanma, yüksek düzeyde bir yapılanma, paralellik, dilin dokusunu kalınlaştıran, ‘işaretlerin elle tutulurluğunu teşvik eden’ bir retorik tekniklerin yoğunlaşması ile elde edilir; Shklovsky’nin tabiriyle, “algılamanın zorluğunu ve uzunluğunu arttırmak”.

Derek Attridge, Jakobson’un kendi analizlerinin dilini analiz ederek, teorinin temel olarak yapısal modellemenin karmaşıklığına ve inceliğine yönelik yoğun bir hayranlık anlamına geldiğini göstermiştir. Bu nedenle, dilbilimsel biçimciliğin, Yeni Eleştiri’nin retorik yapının karmaşıklığıyla meşgul olmasıyla pek çok ortak yanı vardır. Sanatın ilgili bir tanımı, metnin maksimum önemli süslemeyle yüklenmesi olan ‘üst kodlama’ya dikkat çeken Umberto Eco tarafından yapılmıştır. Biçimcilik, lirik şiiri “sözlü sanat”ın en yüksek örneği olarak ayrıcalıklı kılmak zorunda olan barok bir “Edebiyat” anlayışıdır.


Kısa metinler
Kısa Türkçe metinler
metinler
En Kısa metinler
Edebi metinler
Bilimsel metinler
Yazmak için metinler


Hem biçimci hem de Yeni Eleştirel “Edebiyat” kavramlarının bir başka önemli özelliği, “sıradan dil” veya “bilimsel dil”den farklı özel bir “edebi dil” veya “şiirsel dil” hipotezidir. Wellek ve Warren, Anglo-Amerikan kuramının dilin edebi ya da şiirsel kullanımını ayırt etme açısından ölçütleri incelerler: Göndergesel değildir, pratik değildir, rastgele değildir vb.

Wellek ve Warren’ın bildirdiği kriterlerden biri, Avrupa ya da dilsel biçimciliği hatırlatıyor: “Şiirsel dil, bizi farkındalığa ve ilgiye zorlamak amacıyla gündelik dilin kaynaklarını düzenler, sıkılaştırır ve hatta bazen onlara şiddet uygular”.

Şiir dili, genel olarak dilden sapar, Shklovsky’nin önerdiği şekilde yaşamlarımızla olan ilişkimizi yabancılaştırmayı, alışkanlıktan çıkarmayı amaçlayan araçlarla fonolojik, sözdizimsel, anlamsal ve pragmatik kuralları bozar. Yabancılaşmaya dahil olan metinsel araçlar, dilbilimsel üslupta kapsamlı bir şekilde incelenmiştir.

Biçimcilik ve dilbilimin ortaklığı, metinlerin hangi anlamda nesnel biçimsel yapılar olduğunu ve Yeni Eleştirmenlerin “sayfadaki sözcükler” fikrine nasıl bir öz kazandırabileceğimizi göstermiştir. Metinler sözlü yapılardır ve yirminci yüzyıl dilbiliminde sofistike formülasyonlar verilen kategoriler açısından bu şekilde tanımlanabilir ve açıklanabilir.

Bunlar, rastgele olmayan, ancak Halliday ve Hasan’ın (1976) cümleyi cümleye bağlayan ‘bağlı’ ilişkiler dediği şey sayesinde iyi biçimlendirilmiş cümle dizileridir. O halde her bir cümle, yan tümceler, deyimler, kelime sınıfları ve biçimbirimler, dönüşümler, vb. açısından incelikle betimlenebilen bir sözdizimsel oluşumdur. Metinler, dilin söz varlığı kaynağından alınan sözcük yapıları, sözcük kalıplarıdır.

Bunlar aynı zamanda anlamsal yapılardır, açımlama, totoloji, çelişki, olumsuzlama, gereklilik, varsayım, zıtlık, ikiyüzlülük ve benzeri gibi ilişkiler sergileyen önerme dizileridir. Son olarak, en maddi düzeyinde, metinler seslerden veya harflerden oluşur ve fonolojik veya grafolojik analizle tanımlanabilir.

Dilsel yapının seviyeleri ve bunların modern dilbilimsel analiz açısından betimlenebilirliği hakkındaki tüm bu ifadeler, “sohbet”, “reklam”, “şiir”, “futbol yorumu” ya da “roman” olsun, herhangi bir metne eşit olarak uygulanır. Çoğu zaman, metnin nesnel dilsel yapısındaki karakteristik kalıplar, onu belirli bir metin tipine veya türüne ait olarak işaretleyecektir: örneğin, Shakespeare soneleri için tipik bir ölçü ve kafiye şeması ve hava tahminleri için tipik bir kelime hazinesi ve modalitesi vardır.

Ancak tek tek türler üslup açısından ayırt edilebilse de, tüm “edebi” türleri “edebi olmayan” türlerin hepsinden ayıran tek bir dilsel ölçüt ya da ölçütler dizisi yoktur; Jakobson’u izleyerek, “Edebiyat” için ampirik dilsel ölçütler olduğunu iddia eden dilbilimciler, metin teorisine ve metinsel betimlemeye zarar verdiler. Ancak bu nafile arayıştan vazgeçilirse, metinlerin biçimsel yapısının betimlenmesi, edebiyat araştırmalarının çoğu dalının temel bir parçasıdır.

Girilmesi gereken ilk uyarı, metinlerin sadece dilin biçimsel yapıları olmadığıdır. ‘Dünya’, ‘yazar’ ve ‘okuyucu’ üzerine yorumlarım, ‘sosyal söylem’ veya ‘iletişimsel oluşumlar’ olarak alternatif bir metin kavramı önermektedir.

Bir önceki paragrafta belirtilen biçimsel örüntülemenin katı dilsel anlamındaki metin yalnızca söylemin aracıdır; yalnızca kültürün belirli bir iletişimsel bağlamda dilsel yapılarla ilişkilendirmeyi zımnen kabul ettiği bilgi, temsiller, inançlar ve değerleri bir okuyucuya erişilebilir kıldığı zaman bir güce ve öneme sahiptir. Daha geniş olarak ele alındığında dilbilim açısından bu, biçimsel dilbilimin pragmatik analizle desteklenmesi gerektiği anlamına gelir.

Pragmatik genellikle “metinler ve kullanıcıları arasındaki ilişki” olarak tanımlanır, bu biraz yanıltıcı bir şekilde ikiye bölünmüş bir ayrımdır, çünkü “kullanım” “metin olmanın” ayrılmaz bir parçası olmalıdır. Kabaca, pragmatik metne kaynak ve muhatap, yazar veya konuşmacı ve okuyucu veya dinleyici kavramlarını döndürür; her bir taraf sosyal olarak konumlanır ve bu nedenle sosyal anlamlardan oluşur ve oluşturur; tarafların her ikisi de çeşitli şekillerde aktiftir, ör. söz edimlerini gerçekleştirme, sıra alma, çıkarım yapma; zengin bir arka plan bilgisi, paylaşılan bilgi, inançlar, sıradan şeyler bağlamına karşı anlam ifade eden metin. Bu teoriyi burada detaylandıracak yerim ve özetim yok. Her halükarda, bir ‘Edebiyat’ teorisi değil, bir metin ve söylem teorisidir.

yazar avatarı
tercüman tercüman