Avrupa Edebiyatı – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

Avrupa Edebiyatı – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

23 Şubat 2022 Batı edebiyatı Dönemleri Batı Edebiyatı Türk temsilcileri Batı Edebiyatı yazarları 0
Tarihsel Dönemler – Bilim Tarihi – Bilim TarihiÖdevleri - Bilim Tarihi Ödev Ücretleri –Bilim Tarihi Bölümü

Avrupa Edebiyatı

Avrupa edebiyatında yirminci yüzyılın ortalarına kadar altta yatan kolektif onur ve cesaret ethos’u devam etse de, desteklendi ve yerini aldı. Şimdi bile arkaik, ezilen ya da yoksun toplumlarda bulunabilir. Ancak Avrupa’da on ikinci yüzyıldan itibaren yeni duygu biçimleri gelişti, daha çok dini veya sosyal statü tarafından ezici günlük yoksulluk ve zahmetten kurtulan azınlığın bireysel yaşamlarına odaklandı.

Benlik duygusu, benliğin başka bir kişiyle, ya bir kadınla ya da Tanrı’yla ilişkisi yoluyla gelişti; özellikle İsa’nın şahsına dini anlamda. Bu değişimin yaratıcı gücü, seküler dünyada seksten yükselen, ancak bağlılık arzusunu yükselten ve dinde cinsel arzuyu yeni bir aşkın tutkuya yücelten yeni bir aşk duygusuydu. Aşk kişiseldi çünkü seks olamazdı.

Ölüme bağlılık, kişinin efendisine ya da leydisine tam bağlılık, kendini feda etme gibi eski savaşçı erdemlerinden bazılarını üstlendi; yine de bunu yaparken daha eksiksiz bir kendini gerçekleştirme, gruba üye olmaktan daha derin bir tatmin, bütünle bir olmanın, bir ile birliğin birliğinden daha derin bir birlik aradı.

O kadar yüksek bir arzu (ki elbette çoğu yaşamda ve edebiyatta yalnızca kesintili veya kısmi bir ifade bulmuştur) çoğu zaman hüsrana uğrayabilir, ancak belki de en tatlı şarkılarımızın çoğunun en hüzünlü şarkılar olmasının nedeni budur.

Hem dini hem de laik şiirde, ama özellikle ikincisinde, ortaçağ kültürü, Dişil’in şanlı imgesinin büyülü güçlü acı-tatlılığını keşfetti ve kutladı. Pek çok etkiden belki de en önemlisi, paradoksal olarak yeterince, Avrupa’nın büyük düşmanı olan Arabistan’ın üstün uygarlığınınkiydi.

Araplar ya da “Moors”, Kuzey Afrika’ya ve İspanya’ya kadar yayılmıştı. Arap etkisi, erken Orta Çağların entelektüel dünyasında derindi ama aynı zamanda en hassas aşk şiirine doğru bir dürtü sağladı. En eski yerel Avrupa aşk şarkılarının on birinci yüzyılda İspanya’da Arapça ve İbranice harflerle yazılmış olması muhtemeldir.


Batı Edebiyatı yazarları
Yunan edebiyatı
Batı Edebiyatı Türk temsilcileri
Batı edebiyat akımları
Batı edebiyatı Dönemleri
Batı edebiyatı
Batı Edebiyatı – Ali İhsan Kolcu
Batı Edebiyatı Akımları ders notları


Romantik aşk (bazen yirminci yüzyılda ‘saray aşkı’ olarak adlandırılır) belki de Orta Çağ’ın en büyük edebi icadıydı. Rastgele cinsel şehvetin üzerine çıkan cinsel aşk, elbette birçok kültürde ve tarihsel dönemde bir dereceye kadar bulunur. Ama onu büyük bir edebi kurum olarak kuran, pagan ve Hıristiyan sevgisinin karışımıyla Orta Çağ Avrupa edebiyatıydı.

Güney Fransa’da bu muazzam gelişmenin başlangıcını, bilinen ilk ozan Kont William IX ile görmek olağandır. William sadece on bir şiir bıraktı, bunlardan beşi burlesk ve hiciv, bazıları çok kaba olanlar da dahil, ancak beşi tutkulu aşk şarkıları. Sonuncusu ölüm korkusuyla yazılmış bir şiirdir. Yalnızca William’ın şiirlerini içeren bir antoloji, ortaçağ şiirinin tipik ruh halleri yelpazesinin çok adil bir kesitini verecektir.

Provençal dili şiir dili haline geldi ve hepsi Provence’tan gelmemiş yaklaşık 500 ozan kaydedildi. Ortaçağ aşk şarkılarında hitap edilen kadınlar, büyük hanımlardan sütçülere kadar değişir; hüsrana uğramış arzunun şiirleri (belki de en değişmez ozan temasıdır), ya hanımın kendisini yücelten, ya da aşk sevincini büyük bir incelikle anlatan şiirlerle bir dereceye kadar dengelenir. Diğerleri ise alaycı hiciv veya müstehcen eğlencelere düşkündür.

Chrétien de Troyes’in Fransızca’daki dikkat çekici anlatı şiirleri, açık ve dalgalı bir sekiz heceli hece akışı üzerinde o kadar kolay akar ki, gizemli derinlikleri yakın zamana kadar eleştirmenler tarafından gözden kaçırılmıştır. Chrétien, romantizmin bayrak taşıyıcısıdır ve artık kahramanca şiirin önüne geçmiştir. Kahramanları, kral ve halk için savaşan sert, olgun savaşçılar değil, olağanüstü cesur olsalar da, genellikle deneyimsiz, kendi başlarına yola çıkan, aşk ve macera arayışı içinde sarayı terk eden genç erkeklerdir.

Kendi kendini inceleme ve pişmanlık duyma yeteneğine sahip karakterler haline gelirler. Maceraları genellikle başarıyla sonuçlanır ve gelinleriyle birlikte mutlu bir şekilde saraya dönerler. Temel tema, bireyin olgunlaşması, sınavlardan geçmesi, yalnızlık, belirsizliktir. Aşkı aramak, topluma geri dönmek ve sevdiği kişiyle evliliğin istikrarını aramak için evden ayrılır.

Genellikle yüzeysel içerikte fantastik olan ve bu derin deneme, başarı ve toplum içindeki bütünleşme temasını aktaran sembolik hikayeler, insan toplumlarında şaşırtıcı derecede yaygındır. Toplumun böyle yaratıcı modellere ihtiyacı var, çünkü olgunlaşmaz, evlenmez ve istikrarlı bir toplumda halefler üretmezsek ırk yok olur.

Bu nedenle romantizm hem sorgulayıcı hem de iyimserdir ve Chrétien’i daha önce ölmekte olan kahramanlık dünyasının trajik derinliklerinden yoksun olmakla suçlamak yersizdir. Chrétien’in dünyası, daha az asil değil, hayatta kalıyor.

Chrétien, adını bildiğimiz, bilinçli bir yazardır. O sadece okuryazar değil, aynı zamanda bilgili, bilinçli bir şekilde sanatsal, bireycidir. Chrétien’in romanslarında, bireyselliğin ve hatta kahramanın iç yaşamının kahramanca şiirinde olduğundan daha büyük bir anlam vardır. Dahası, Chrétien tutumlarında kopuk olabilir. Kolektif grubun ayrılmaz bir parçası değildir. Genç kahramanlarının maceralarını, acılarını ve abartılı duygularını kaydederken bazen ironik ve hatta belki biraz eğlenir.

Bu, kendisini kaçıran bir kişiden kurtarmaya çalıştığı Kraliçe Guinevere’nin sevgilisi Lancelot’un olağanüstü maceralarını anlatan en etkili şiirinde bile böyle olabilir. Lancelot, Kral Arthur’a bağlılık borçlu olduğundan, ancak kralın karısına aşık olduğundan, hikaye (sonraki şairlerin ve hikaye anlatıcılarının gördüğü gibi) trajedi ile bitmelidir ve belki de bu nedenle hayatta kalma ve başarı temalarına kendini adamış Chrétien şiiri bıraktı. 

Diğer birçok yazar, Lancelot ve Kral Arthur’un hikayesini ele aldı ve özellikle sonraki dönemde, çoğu düzyazı olmasına rağmen, Arthur edebiyatının geniş bir külliyatı var. Manzum olarak Arthur efsanesinin İngilizcedeki büyük doruk noktası, aliterasyonlu şiir Sir Gawain ve Yeşil Şövalye’dir.

yazar avatarı
tercüman tercüman