EDEBİYAT KİTABI OLUŞTURULMASI – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

EDEBİYAT KİTABI OLUŞTURULMASI – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

21 Nisan 2022 Edebi metin örnekleri Kısa edebi metin örnekler Metin inceleme örnekleri 0
Telif İzinleri

Okuryazar Kitle

Dünyayı daha az konuşkan ve okuryazar kitlelerin elinden almak gerekir. Bu, yeni Fugitivizmin bir ayrıcalık ifadesidir.’ Son olarak, yapısökümün ve ardından yeni tarihselciliğin son yıllarda meslek üzerinde sahip olduğu olağanüstü etki, kısmen mevcut kurumsal yeniden istikrara kavuşturma kapasitelerinin bir işlevi olarak görülebilir. 

Ve yeni tarihselcilik söz konusu olduğunda, kültürü tarihsel süreçler açısından tanımlama konusundaki titiz ilgiye rağmen, bir okuma teknolojisi olarak bir performatiflik kriterini yerine getirme gerekliliği, bazen bu süreçlerin tuhaf biçimde statik, biçimci bir versiyonunu üretmiştir.

Yeni tarihselciliğin daha önceki tarihsel eleştiri türlerinden ayrılmasının bir yolu, yeni tarihselcilerin öznenin parçalanmasını, yalnızca yazılarında tarihyazımı konusunun kendisinin parçalanmış olması nedeniyle de olsa kaydetmeleridir. Bu nedenle, hareketin uygulayıcılarına karşı yapılan keyfi bağlantılılık suçlaması vardır.

Tarihçinin kendi öznelliğini konumlandırmanın bu reddi ya da bu güçsüzlük duygusu, tesadüfen, Rönesans çalışmaları alanındaki yeni tarihselciyi feminist bilimden ayırmada önemli bir faktördür. Etik ve politik bir eleştiri aracı olarak yeni tarihselciliği sınırlayan da budur.

Judith Newton’un işaret ettiği gibi, yeni tarihselciliğin hüküm süren varsayımlarının çoğu, diğer eleştirel uygulamaları yıllardır bilgilendirdi. Newton, özellikle ‘kültürel materyalizmden ve feminizmin birçok kolundan ve Afro-Amerikan eleştirisinden bahseder.

Bununla birlikte, burada yine de, Newton’un makalesi boyunca kendisinin işaret ettiği bir ayrım yapılabilir ve bu, büyük bir fark yaratan bir ayrımdır, yani yakın geçmişte bu diğer eleştirel pratikler, kendilerini muhalefet eleştirisi diyor.

Ve muhalif olarak yazmak, kültürel tahakküme ve sınırlamaya direnen ortak bir siyasi ve sosyal pratik içinde en azından geçici bir özne-konumunu kabul etmek anlamına gelir.

Yeni tarihçiler geç de olsa akademik çalışmalarını bu tür politik olarak yüklü özne konumlarıyla ilişkilendirmeye çalıştılar; ancak bugüne kadar yeni tarihselciliğin siyaseti ve etiği oldukça soyut, tamamen metinsel fenomenler olarak kaldı. Hiç şüphe yok ki benim siyasete başvurmam eski tarz hümanizmin fobilerini besleyecektir.

Ancak etiğe başvurmak, böyle bir hümanizmin gönül rahatlığını besleyebilir ve benim amacım bu değil. Postmodern söylemin çoğu biçimi gibi, yeni tarihselciliğin, bugün Batı dünyasının egemen, tüketim toplumlarında entelektüellerin varoluşsal koşulu olarak yabancılaşmanın yerini almaya başlayan parçalanmış öznelliğin etkisi etrafında oynanan bir dil oyunu olduğunu düşünüyorum.


Metin inceleme örnekleri
Edebi metin örnekleri
Metin yazısı
Kısa edebi metin örnekleri
Edebi metinler Özellikleri
Yazılı metin nedir
Metin örnekleri
Edebi metin Nedir


Yeni tarihselciler, genellikle ustaca ve çevik bir retorik aracılığıyla, şimdiye kadar, geçmişle ilişkilerinin kültürel ekonomisi olarak tanımlayabileceğim şeyi dile getirmekten kaçınmayı başardılar, ancak son zamanlarda tam olarak nasıl böyle bir ifadeye ihtiyaç duyulduğuna dair çağrılar yapıldı. 

Bu bir suçlama değil, çünkü ben de yeni tarihselciliğin ve genel olarak postmodernizmin, ortaya çıkma mücadelesi veren bir ethos’un önkoşullarını oluşturduğunu düşünüyorum.

Ve bir ethos, bir zamanlar güvenle “öz” olarak adlandırdığımız şeyle bir ilişkiyi ima eder. Çağdaşlarının çoğu gibi, yeni tarihçiler de kimlik açısından öznellik kavramlarına haklı olarak direndiler. Bu eleştirmenlerden bazılarının sezdiği şey, farklılığın kabulüne ve aynı zamanda ilişki ilkesine dayalı bir etiğe duyulan ihtiyaçtır.

Geçmişle ilişkimizi birbirinden kopuk olmasa da farklı olarak anlayarak ve geçmişi inşa etmemizin şimdiyle olan ilişkimizin bir işlevi olduğunu kabul ederek, bugüne alternatifler üretmeye katılabiliriz.

Ancak entelektüeller olarak kültürel rollerimizde bunu başarmak için, dil oyunlarının neo-romantik estetiğinin ötesine ve teorinin soyutlamalarının ötesine, özgün yazarlar ve failler olarak değil, bireysel rollerimizin daha spesifik bir açıklamasına geçmemiz gerekecek. Mevcut iktidar yapılarını rahatsız edebilecek ve bozabilecek (tamamen altüst edemese bile) mevcut bir tarihsel süreçte kasıtlı, kasıtlı ve açık sözlü katılımcılar.

Bu aynı zamanda, bu tür iktidar yapıları tarafından en çok vahşileştirilenlerle ve tarihin konusunu araştırmak için endişeli meditasyonlara girme ayrıcalığına sahip olmayanlarla olan ilişkimizi de kabul etmek anlamına gelir.

EDEBİYAT KİTABI OLUŞTURULMASI

Başlıktaki dört öğenin tümü zorluklar yaratır. Takip eden bölümde, son beş yüz yıldaki çeşitli anlamlarını ve kullanımlarını belirtmek için onları parçalara ayırıyorum.

EDEBİYAT KİTABI: ÖN GÖZLEMLER

Uluslararası sınıflandırma amacıyla, bir ‘kitap’, 49 sayfa veya daha fazla basılı ve ciltli metin çalışması olarak tanımlanır. Temel kurallar kitap ticareti, kütüphaneciler ve istatistikçiler tarafından ‘edebi kitap’ı alt kategorilere ayırmak için geliştirilmiştir.

Perakende mağazaları tarafından rafa kaldırıldığı gibi, kolayca tanımlanabilen türlerden oluşan bir topluluktan oluşur -kurgu, şiir, edebiyat, eleştiri. Kataloglama amacıyla, kütüphaneciler ve istatistikçiler genellikle Kongre Kütüphanesi ve İngiliz Kütüphanesi tarafından sağlanan ana “Yayınlarda Kataloglama” (CIP) verileri tarafından yönlendirilir.

EDEBİYAT KİTABI: YENİ VE ESKİ

Kitap ticareti, “yeni” ve “eski” ürün arasında keskin bir ayrım yapar, ancak eskiyi satılamaz diye atacak şekilde değildir. Ön liste (pencere) ve arka liste (depo) stok tutma uygulaması, iki baskılı (yani mevcut) kitap siparişi oluşturur.

Çağdaş kitap kültüründe önden arkaya liste öğelerinin oranı bir ila altı civarındadır. “Yeni” ve “eski” kitaplar arasındaki bir diğer ayrım da fiziksel ambalajlamadır. Yeni yaratılmış (“orijinal”) edebi kitaplar, çağdaş edebiyat kültüründe tipik olarak pahalı bir “ciltli ciltli” biçiminde yayınlanır.

Daha eski öğeler genellikle ucuz kapaklı formda yeniden yazdırılır. (Yan etkilerden biri, onları yeniden sahte bir şekilde ‘yeni’ yapmaktır.) Ticari kaygılar bu ayrımı dikte eder. Orijinal çalışma daha büyük bir finansal riski temsil eder ve kopya başına yüksek getiri bu riski azaltır.

Yeniden basım ürünleri tipik olarak, önceki kariyerleri daha pahalı bir biçimde büyük satışları garanti eden ürünlerdir. Böylece daha uzun üretim süreleri ve kopya başına daha küçük kâr üzerine kumar oynanabilir. Orijinal kitapların yeniden basılan edebi kitaplara oranı yüzyıllar boyunca değişiklik göstermiştir (örneğin, on altıncı yüzyılda edebi kitapların büyük çoğunluğu yeniden basılmış veya yeni çevirilerdi).

Şimdilerde bire bir yapılıyor. Bu alternatif ihraç biçimleri, algılanan bir pazar talebine yanıt olarak tasarlanmış ticari sözleşmelerdir. Edebi kitapta “kanonik” ve kanonik olmayan arasında simetrik bir akademik bölüm vardır. Kanonik (aslen kilise tarafından onaylanan kitaplara uygulanan terim), kalıcı bir değere sahip olan edebi metinlere işaret eder ve bu nedenle, çalışmanın doğrudan tarihsel koşullarını aşan kültürel nesneler olarak karşılığını verir.

Onlar mistik bir şekilde zaman ve mekanın dışındadırlar. Geleneksel olarak, kanonik metinlerin tarih tarafından ve en zorlu eleştirel incelemenin uygulanmasıyla kazanıldığı düşünülür. Akademiler, kanonlaşma için uygunluk konusunda herkesin bildiği gibi muhafazakardır ve yeni adaylar ancak çok isteksizce kabul edilir.

Sınav konularının belirlediği gibi, elli ila yüz yazardan oluşan bir edebi kitap kadrosu, kanonik statüye sahiptir. 1960’ların ‘uygunluk’, feminist, ırkçılık karşıtı ve seçkincilik karşıtı müdahalelerinin ardından, kanonun genişletilmesi ve dekanonizasyon, akademik müfredat oluşturucular için (bazen kelimenin tam anlamıyla) yakıcı meseleler haline geldi.

yazar avatarı
tercüman tercüman