Hint Edebiyatında Romantizm – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

Hint Edebiyatında Romantizm
Önemli olan, Rehber’i Batı’dan ödünç alınan roman biçiminde bireysel bir romantizm olarak takip eden bir okumanın Raju’yu ya günahlardan arınmış bir günahkar ya da büyük bir sahtekar olarak üretmesidir.
Bununla birlikte, romanı Hindu geleneği içinde konumlandırmak, Raju’yu hem düzenbaz hem de swami, turist rehberi ve manevi rehber, taklit insanı ve kutsal bir dürüst adam olarak ve sonuç sahnesini sadece bir yanılsama ve aynı zamanda bir vizyon olarak eğlendirebilecek bir okuma da üretir.
Hint-Anglian romanının 1969’a kadar erken tarihine, Mukherjee’nin bitiş tarihi, Anand, Narayan ve Rao’nun bazen tanıdık bir şekilde adlandırıldığı gibi “üç büyük” tarafından yönetildiyse, son yirmi yılda bir dizi kadın romancının öne çıkması gerekir.
Kamala Markandaya ve Ruth Prawer Jhabvala zaten iyi biliniyor, ancak daha yeni itibarlar arasında Nayantara Sahgal, Anita Desai ve daha da yakın zamanda Bapsi Sidhwa ve Shashi Deshpande yer alıyor. Son dört yazarın, aksi takdirde belirgin biçimde farklı olan yapıtlarındaki ortak bir özellik, geçmişi ve miti bilinçli olarak gözden geçirme eylemi yoluyla geçmişi geri getirmeye yönelik güçlü bir dürtüdür.
Bims’in kızkardeşi Tara’nın Desai’nin Clear Light of Day’inde aile evine geri gelişiyle ve Deshpande’nin That Long Silence’ında kocanın iddia edilen ticari yanlış uygulamasıyla olduğu gibi yerel ve özel olsun, ister yerel ister özel olsun, her zaman bir krizdir. 1975-77’de Sahgal’ın Rich Like Us’ında olağanüstü hal ve Pencap’ta 1947’den beri bilinmeyen bir ölçekte toplu cinayetler Sidhwa’nın The Ice-Candy-Man’inde. Ve geçmişi sorgulama deneyiminin temeli olarak her zaman bir ıstırap ve sessizlik ana kayası keşfedilir.
Kadın yazarlar arasında, Anita Desai’nin Clear Light of Day’inde olduğundan daha büyük bir hassasiyet ve karmaşıklıkla üstlenilen bir ses ve kimlik arayışı belki de hiçbir yerde yoktur. Romanın kapanışında, Tara’nın ziyaretinin yarattığı aksamaların ardından, paylaşılan anıların ardından Bim, kısa bir an için hayatının genel bir anlamını ve şeklini görür.
Kişisel tarih burada aşkın terimlerle yeniden yaratılır, Eliot’un şiirsel dizisinin estetik sembolleri, Mulk’ın şarkısı ve gurusu ve Shiva-Nataraja’nın dans eden figürü başkanlık eder. Koruma, yok etme ve yaratma sürecinin baştan sona yaşanmış bir gerçeklik olduğu bir romana uygun bir doruk noktasıdır.
1947 yazında, Delhi’de her gece ateşler yanarken ve şehir surlarının altındaki sokaklar milyonlarca mülteciyle boğulurken, Bim’e şehir bu yıkıcı deneyimi asla atlatamayacakmış gibi gelmişti.
Evde, aile birimi Baba’yı geride bırakarak dağıldı, sonsuza dek sessiz dünyasına kilitlendi ve Bim’in kendisi daha gri, eksantrik ve acılaştı. Ancak anlatı karmaşık bir şekilde bu sentez anına doğru ilerlerken, hafızanın ve zamanın dönüştürücü gücü de sahnelenir.
Kız kardeşler tekrar tekrar (Mülk ve gurusunun müzikal motiflerini yeniden işleyerek yaptıkları gibi) eski evdeki yaşamlarındaki önemli anlara geri dönerler, onları karşılıklı yansıma yoluyla (aynalamanın ve paylaşılan düşüncelerin iki anlamında) farklı ama yine de farklı kalıplara dönüştürürler. tamamlayıcı; ve kendilerini geçmişin bazı hayaletlerinden kurtaracak şekilde yeniden yaratmaları ve ayrılmaları çok yönlü kimliklerini ortaya da çıkardı.
O halde, kız kardeşlerin “Hiçbir şey bitmedi, hiç bu kadar hüzünlü ve teselli edici olmuştur” deyimi neden birbirinden ayrılır? Desai’nin düzyazısının tüm lirik kalitesine rağmen, onun temsil ettiği hayatın sertliğini tamamen dönüştürmenin bir yolu olmadığı için mi?
Romantizm akımı Türk temsilcileri
Romantizm Akımının temsilcileri
Romantizm Akımının Temsilcileri dünya edebiyatındaki
Romantizm akımına uygun eserler
Romantizm Nedir
Romantizm akımına uygun eserler veren yabancı yazarlar
Sanayi Devrimi ve romantizm
Romantizm akımı ile ilgili Sözler
Romanın vizyoner sonunun, özünde telafisi olmayan ve trajik Mira Teyze figüründe vücut bulan şiddeti çözemediği, ancak kapsayabileceği mi? Hint ve Avrupa kültürünün bütünleştirici sistemlerinin neresine uyuyor?
On iki yaşında evlenmiş, on beş yaşında dul kalmış, bir ev çilesi, bir kenara atılacak bir şey, Das çocuklarına bakıcılık, yaşlı teyzeleri, erken yaşlanmasaydı bir alkolik, “kayınbiraderleri dul kadını işten çıkaracaktı.” başka bir amaçla kullanmalarına izin verilseydi, kocasının cenaze ateşinde yakmak zorunda kalacaktı.
Mira Teyze’nin tarihi, sahip olduğu tek iyi sari ile düzgün bir şekilde özetlenmiş ve bir kez gelinlik olarak ve ardından bir kefen olarak giyilmiştir. Kimlik ve kendini gerçekleştirme üzerine odaklanan bir anlatı içinde, başkaları tarafından inşa edilen ve kullanılan bir nesne boyuncadır. Gurunun yaptığı gibi, ‘yolculuğunun sonunda, ölümün görüş mesafesinde gelen biri gibi’ şarkı söyleyecek sesi de yoktur.
Onun için kurtuluş ya da “yeni bir dinlenme” mümkün değildi. Sadece delilik, unutkanlık ve ona asla zaman tanınmayan çocukluğa geri dönüş de söz konusudur.
Kimlik, tarih ve gelenek meselesi Salman Rüşdi’yi de ilgilendiriyor. Benim görüşüme göre Hint geleneği her zaman karma bir gelenek olmuştur ve hala da öyledir. Saf Hint geleneği diye bir şey olduğu fikri bir tür yanılgıdır, Hint kültürünün doğası her zaman çokluk, çoğulluk ve karışıklık da olmuştur.
Bu ifadeyi, en azından iki kültürü birbirine bağlayan İngilizce Hint romanına uygulayın ve tür, bir kez iki kez marjinalleştirildikten sonra paradoksal bir merkezilik de kazanır.
Rushdie’nin ifadesi, “bir ülkeden (Hindistan) gelen bir göçmen ve iki ülkeden (yaşadığım İngiltere, ve ailemin benim isteğim dışında taşındığı Pakistan) yeni gelen birine” özgü olan kendi hayal gücü için de geçerlidir. hikayeler ve bunları anlatmanın ustaca yolları. Geceyarısı Çocukları (1981) gibi bir romanda, anlatıcının bastırılamaz malzemesini şekillendirme ve düzenleme girişimlerinin yarattığı aksiyon ve heyecanın yanında konu ve karakterin ikincil önemde olması da şaşırtıcı değildir.
Romantizm akımı ile ilgili Sözler Romantizm akımı Türk Temsilcileri Romantizm akımına uygun eserler Romantizm akımına uygun eserler veren yabancı yazarlar Romantizm Akımının temsilcileri Romantizm Akımının Temsilcileri dünya edebiyatındaki Romantizm Nedir Sanayi Devrimi ve romantizm
Son yorumlar