Klasik Eserlerin Gücü – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

Klasik Eserlerin Gücü – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

10 Mayıs 2022 Edebiyatta klasik eser ne demektir Klasik eserlerin özellikleri Klasik kitaplar 0
Telif İzinleri

Klasik Eserlerin Gücü

Klasikler grupla yüzleşmek için bir itici güç sağlar. Pound, Gürcü hareketi tarafından temsil edilen çağdaş eğitimli centilmenlerin şiirlerini köhne ve yapay olarak retorik olarak gördü. Her iki yazar için de Homeros’un destanına dönüş daha kısa, daha dolaysız ve dolaysız (hatta konuşma diline özgü) bir tarzdaydı.

Aşırı süslü ve terbiyeli yazının yansıttığı uygar edebi incelik, özgün olmayan ve katılımdan yoksun olarak görülüyordu. Örneğin her iki yazar da, diğer seslerin varlığını ima etmek için çalışmalarında ardışık “kesintiler” kullanır.

Pound’un Cantos’unu açan Odysseus’un sesi, Odyssey Pound’un Latince/Yunanca paralel baskısını kullanan Andreas Divius tarafından kesilir. Şair, maske takan, kılık değiştiren biri olarak dikkatleri üzerine çekerken, Pound’un benimsediği Homeros kişiliği bozulur.

Bu, açıkça Pound’un Odyssey’deki kendi seçici çalışmasıdır. Hem Pound hem de Joyce, klasik dünyayla benzersiz bir ilişki kurar. Her ikisi de önceki çağın tanımladığı klasik bir geleneğe katılma zorunluluğu hissetmez.

Sonuç olarak, modern yazıların çoğu, parçalanmış ve değişken bir tarzda klasiklerle bağlantılar kurar. Yirminci yüzyıl yazarı, klasikleri birleşik bir kültürel düzene işaret eden bir görüşü benimsemek yerine, onları sıklıkla seçici ve dönüştürülmüş bir tarzda kullanır.

Yüksek kültürel klasik geleneğe sahip dernekleri gözlemlemek genellikle zordur. Örneğin, Ulysses’in pek çok okuyucusu Joyce’un Odyssey ile yapmak istediği bağlantıları biliyor ama onları algılamakta zorlanıyor. Joyce’un Homeros’un destanına ilişkin seçici, bireysel görüşü düşünüldüğünde bu şaşırtıcı değildir (pasifizm, Odysseus hakkında pek paylaşılan bir fikir değildir).

Eski Akdeniz’den yirminci yüzyılın başlarına kadar Dublin’e dönüşen sahne, benzerliklerden çok farklılıkları çağrıştırıyor. Ulysses aslında Odyssey’nin bir versiyonu değil. Yine de Joyce’u okuduktan sonra Homeros’a dönen okuyucu için hem keşif hem de aşinalık duygusu vardır.

Leopold Bloom’un bir oğul aramak için Dublin’de yaptığı yolculuk, Homer ile yapısal bir benzerlik sağlar ve Odyssey’nin organizasyonunun Joyce’un romanını bir anlatı dizisine dönüştürmenin bir yolunu önermesine izin verir. Ancak iki eser arasındaki ilişki ters yönde de kullanılabilir, örneğin Joyce’un güvenilmez anlatıcıları bize Odysseus’un anlattığı hikayelerin nasıl okunacağına dair başka bir bakış açısı sunar.

Ulysses’teki anlatı seslerinin çeşitliliği ve türleri (ve bunların güvenilmezliği) konusundaki farkındalığımız, Odyssey’nin anlatılarını anlamamızı sağlar. Yirminci yüzyıl yazılarının klasikleri kullanmasının heyecan verici yönlerinden biri, klasik metinlerin genellikle yeni ve çarpıcı şekillerde esrarengiz bir şekilde aydınlatılmasıdır.

Klasik metinler, kapsamlı bir şekilde tekrarlanan kültürel formülasyonlar olarak görünmek yerine, hem stil hem de içerik açısından yeni bir edebi güce sahip olduklarını duyururlar.

Bunun bir örneği, Ovid’in Metamorfozlarının III. Kitabından alınan Diana ve Actaeon hikayesinin bir taklidi ile sağlanır. (Actaeon avlanırken yanlışlıkla tanrıça Diana’yı çıplak banyo yaparken bulur.


Klasik eserlerin özellikleri
Klasik kitaplar
Edebiyatta klasik eser ne demektir
Modern Klasik kitap nedir
dünya klasikleri listesi
Klasik Kitap Önerileri
dünya klasikleri seti
dünya klasikleri listesi iş bankası yayınları


Tanrıça bir ölümlüye bu görüntünün verilmesini kabul edemediğinden, Actaeon bir geyiğe dönüştürülür ve ardından kendi tazıları tarafından yutulur.) Hikâye durmadan tekrarlanmıştır, ancak ele almak istediğim örnek, 1960’larda bir Amerikan kısa hikayesidir. 

Cheever’ın hikayesi ‘Metamorphoses’ New York’ta geçiyor. Yeni bir fikre hevesli bir şekilde sahip olan Larry Actaeon adındaki arkadaş canlısı ama biraz kontrolsüz masum bir masumun, başkanın ofisine haber vermeden nasıl acele ettiğini anlatıyor. Orada çıplak duran bir şirket müdürünün dul eşini keşfeder.

Utanır, geri çekilir. Yavaş yavaş dünyası değişir. Kimliği sürekli karıştırılıyor, bir hamal tarafından yönetici değil teslimatçı olarak kabul ediliyor. Hikaye sona erdiğinde eve yaklaşır ve onu selamlamak için koşan köpeklerinin sesini duyar.

Cheever’ın eserinin başarılarından biri, Diana ve Actaeon hikayesinin ifade etmek için tasarlandığı şey hakkındaki varsayımların müstehcen bir şekilde açık bırakılmasıdır. Hikaye, farklı zamanlara ve koşullara rağmen, bir tür evrensel oyun içinde oynamaya zorlanan insanlar hakkında mı?

Klasik efsanenin yapısı açısından bir şirket yöneticisinin ani ölümünü görmenin sonuçları nelerdir? Cheever’ın hikayesi bizi bir takım ön yargılarla değil, yeni bir merakla Ovid’e yönlendiriyor. Açık olan şu ki, Actaeon’a yapılan tüm muamele bir şekilde şüphelidir, ciddi bir suç olarak kabul edilmesi zor olan bir eylem cezalandırılmaktadır.

Yine de Cheever, mükemmel bir Ovid okuyucusudur. Mizahı kaybetmeyen şüpheciliği, duygusallığa dönüşmeyen pathos’u yakalamayı başarır. Her ikisi de dünyayı esasen irrasyonel olarak öne sürüyor, ancak insanlığın yaşamaya zorlandığı oldukça sert terimler içerir.

Cheever’la ilgili ilginç olan ve bu yüzyılın klasiklerle olan ilişkisine örnek teşkil eden şey, hikayesinin Ovidian’ı sadece onu kopyalamadan barındırmasıdır. Klasik eserlerin görünüşte ne tür kültürel standartları yansıttığına dair önyargılar, Metamorfozların oldukça seçici ancak başarılı bir okumasıyla cevapsız bırakılır.

Okuyucu, benzerlikleri bulmak için sürekli şaşırır; Cheever’ın New York portresi, hikayenin Ovid’e bağlılığı tarafından çarpıtılmamış veya inandırıcı hale getirilmemiştir. Ovid, Cheever’ın bakış açısından yeniden değerlendirilir. Orijinali, tıpkı hikayesini bildirdiği gibi bilgilendirir.

Yirminci yüzyıl okuyucularının birçok klasik metinde yirminci yüzyıl deneyiminin yönlerini keşfetme yeteneği, çağdaş deneyimin anlaşılmasına yardımcı olmak için yeni nesillere bu eserlere yönelme konusunda ilham vermeye yardımcı olmuştur.

Bazı okuyucular klasikleri aydınlanmış, aklı başında, insan etkinliklerinin standartları olarak anmaya devam ederken, diğerleri klasik dünyanın daha karanlık, daha rahatsız edici bir yanını bulmuşlardır. Antikitenin akıl karşıtı olduğuna dair bu görüş, on dokuzuncu yüzyılda başladı.

Nietzsche’nin Yunan kültürünü Apolloncu (düzenli) ve Dionysosçu olarak ayırması ve klasik dünyanın korkunç ve doğal olmayan güçlerden duyduğu korkunun farkında olması bu perspektife felsefi bir arka plan sağladı. Bu yüzyılın başında, Sir James Frazer’in klasik mitler ile erken folklorik ritüeller arasındaki yakın bağlantıları gösteren Altın Dal (1922) adlı eseri, klasik kültürün daha gizemli bir yanının bu algısına bir tür antropolojik gerekçe sundu.

Yine de kritik olarak, bu yeni bakış açısını aydınlatmak için en önemli kitap E.R.Dodds’un The Greeks and the Irrational’ı iken, edebiyat üzerindeki etkisi yüzyıl ilerledikçe çeviri tarzlarında en belirgin hale geldi. Kuşkusuz, klasiklerin son zamanlardaki en büyük edebi başarılarından biri, çok sayıda heyecan verici çeviri üretmek olmuştur.

yazar avatarı
tercüman tercüman