Sözdizimsel  Özellikler – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

Sözdizimsel  Özellikler – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

22 Şubat 2022 Söz dizimi kuralları Söz dizimi örnekleri Sözdizimi Nasıl yazılır Türkçenin söz dizimi Nedir 0
Yazarların İtibarı – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

Sözdizimsel  Özellikler

Anlatıcının anlatma gücü arka plana alınır. İlgili tekrar yapıları ve sözcük seçimi ile birlikte ele alındığında parataksisin, bu şiiri akademik olmayan daha geniş bir kitleye erişilebilir kıldığı, çünkü diyelim ki Milton’ın ‘Grand Tarz’ etkileyici bir şekilde hipotaktik bir tarzdır.

Sözdizimsel ve dilsel özelliklere dikkat, metinlerin türsel oluşumlar halinde gruplandırılmasında önemli bir rol oynar. Yine de, daha geniş kültürel meselelerle ilgili olarak farklı tarihsel anlarda farklı türlerin farklı estetik ve politik amaçlar için kullanıldığı unutulmamalıdır. Dante Gabriel Rossetti’nin ortaçağcılığı, A.W.Pugin’in “Gotik Uyanış”a yönelik muhafazakar ilgisinden William Morris’in Ütopik sosyalist romanı News from Nowhere (1891)’e kadar, şövalyelik geçmişine ilişkin bir dizi radikal ve gerici Viktorya dönemi iddiasına kadar uzanır.

Burada ele alınamayacak kadar ayrıntılı olan bu tür iddialar, Viktorya kültürünün karşıt kesimleri adına yapılmıştır. ‘Beyaz Gemi’nin baladik çağrılarını, dili ve üslubundan tarihsel bir anlam çıkararak daha da fazla anlamak için, Dante Gabriel Rossetti’nin özel ortamıyla (Pre-Raphaelite Kardeşliği) ve onun bir kültür pratisyeni olarak çalışmasıyla bağlantılar kurulmalıdır. 

Eserlerinin üretildiği koşullar, yapıtını tanımlayan sözlü ve görsel işlemler ve şiirinin geç Viktorya dönemi okur kitlesine ilişkin sorular dikkate alınmalıdır. Son olarak, zaten zorlu olan bir değerlendirme listesine eklemek için, bu şiirin bir anlatı ayeti antolojisinde yeniden basılmasının da aynı şekilde değerlendirilmesi gerekiyor, çünkü çağdaş İngiliz kültürü adına bir açıklama yapıyor.

Bu makale, o zaman, tam bir daire çizdi. Yine de onun için bir soru kaldı. Mevcut Ansiklopedide, bazı ortak genel özelliklerle çeşitli şiirlere “anlatı ayeti” merceğinden bakan bir denemenin amacı nedir? Cevabın tekrarlanması gerekiyor.

‘Anlatı şiiri’ kategorisi, varsayılan naiflikleri, basitlikleri ve hatta çocukçalıkları nedeniyle, aksi takdirde İngiliz edebiyatı kanonundan çıkarılacak olan şiir türlerine odaklanmaya hizmet eder. bu tür çok daha ‘ciddi’ eserler yazan yazarların kaleminden çıkmıştır.

Halihazırda, bu kategori çok uzağa götürmez, aslında, tarih ve kültür hakkında daha zorlu sorulardan ziyade, bu şiirleri bir türe bağlayan önyargıların bulanık sınırlarına doğru götürür. Opies koleksiyonunda daha önce bahsedilen ve son zamanlarda çok fazla eleştirel ilgi gören bir şiir, Christina Rossetti’nin ‘Goblin Market’idir.


Söz dizimi örnekleri
Türkçenin söz dizimi Nedir
Sözdizimi Nasıl yazılır
Söz dizimi kuralları
Türkçede Söz Dizimi
Söz dizimi TDK
Biçimbilim nedir
Sentaks Nedir


Bu şiir, ‘anlatı nazımı’nın bir öğesi olarak nitelikleri nedeniyle yeniden keşfedilmemiştir. Bunun yerine, çağdaş okuyucuları kadınlığı çevreleyen geç Viktorya dönemi sosyal sorunlarına karşı uyaran yeni feminist bilgi türlerinin yakın zamanda ortaya çıkması nedeniyle dikkat çekmiştir: fuhuş; Anoreksiya nervoza; lezbiyenlik ve kardeş sevgisi; bekar kadının rolü; ve annelik ve çocuk bakımı ideolojileri. Büyük bir tür araştırmasının yazarının, Viktorya döneminin en uzun şiiri olan Aurora Leigh’in “iyi bir şiir ya da bir kadın tarafından yazılmış iyi bir şiir olduğu için değil, onun yeni bir eleştirel ilgi gördüğünü” öne sürmesi yanıltıcıdır. 

Cora Kaplan’ın The Women’s Press’in 1978 baskısı olmasaydı, Elizabeth Barrett Browning’in kendi zamanında çok popüler olan başyapıtı, Viktorya dönemi ortalarında kadın edebiyatının muzaffer bir örneği olarak şu anda olduğu gibi değerlendirilmezdi. Daha ortodoks eleştirel zihne göre, tür, kendilerini seçtikleri biçime başarılı veya başarısız bir şekilde uygulasalar da, edebi eserlerin değişmez bir değerlendirici indeksi olarak hizmet eder.

Bu durumda alan, eleştirmenlerin söz konusu eseri nasıl “yargılayacakları” konusunda ahkam kesmeleri için açık bırakılmıştır. Ve böyle bir “yargı” hala sıklıkla “ayrımcılık” olarak geçmektedir. Sorunlu bir şekilde popüler olan, hem akademisyenler hem de çocuklar arasında tanıdık olmayan bir tür olan “anlatı şiiri”, şiirin tahammül edilebilir derecede eğlenceli olabileceği bir yere izin veren, eskimiş favorilerden oluşan bir bez torba olarak hoşgörüyle karşılandı.

Ama şimdi, büyük değişiklikler İngiliz Çalışmaları’na damgasını vurdukça, bu hikayeleri şiirde okumak için tamamen yeni yöntemler var. Bu tür yöntemler, kültürel üretimin “yüksek” ve “düşük” biçimleri arasındaki sözde “ayrımları” parçalamak için şiiri diğer söylemsel bağlamlarla ilişkilendirir.

KADIN VE ŞİİR GELENEĞİ

İngiliz dilinde kadın şiirinin tarihi uzun, çekişmeli ve kısmen belirsizdir. Aynı zamanda, kısmen daha önce bilinmeyen çok sayıda materyali geniş kitlelere ulaştıran ve sunmakta olan editörlerin ve yayıncıların çabaları ve feminist bilim adamlarının kadın şairleri ve bunların hem birbirleriyle hem de birbirleriyle olan ilişkilerini giderek daha geniş ve ayrıntılı incelemeleri sayesinde sürekli değişmektedir.

Kadın şiirinin haritasının bu şekilde genişletilmesi ve netleştirilmesi, akademik feminizmin en büyük başarılarından biridir. Bazıları gerçekten çok yeni olan yeni keşifler ve yeniden keşifler daha geniş bir okuyucu kitlesine sızmaya başladı, ancak süreç yavaş; hala kaç kadın şair olduğuna veya ne kadar ve ne kadar iyi yazdıklarına dair genel bir farkındalık yoktur.

Kadın şiirini inceleyen herhangi biri, İngiliz Edebiyatı kanonunun yaratıcıları ve destekçileri tarafından çoğunun görmezden gelindiğini, küçümsendiğini veya unutulduğunu kısa sürede fark etse de, özellikle on yedinci ve on sekizinci yüzyıllarda unutulan malzemenin kapsamını anlamak zor olmuştur. kavramak, çünkü sürekli olarak açığa çıkma sürecindedir.

Örneğin, on beş yıl önce feminist eleştirmen Cora Kaplan, “on sekizinci ve on dokuzuncu yüzyılın başlarında iyi kadın şairlerin kıtlığına” değinmişti; yine de 1984’te Roger Lonsdale’in The New Oxford Book of Eighteenth-Century Verse’in neredeyse tamamı 200 yıldır baskısı tükenmiş olan kadın şiirlerini içeren baskısının yayımlanması, gerçek kıtlığın yayınlanmış “iyi kadınlar” olduğunu gösterdi. şairler’; Lonsdale’in son koleksiyonu, On sekizinci Yüzyıl Kadın Şairler (1989) bunu daha da vurgulu bir şekilde gösterir ve on sekizinci yüzyıl şiirinin önceki tamamen erkek resmini hiç tanınmayacak şekilde değiştirir.

On yedinci yüzyıl kadın şiirinin geleneklerinin anlaşılması da revizyondan geçiyor: Lonsdale gibi hem yeni şairler ortaya çıkaran hem de bilinen şairleri yeniden yayınlayan Kissing the Rod: An Antology of Seventh Century Women’s Verse’in editörleri, çalışmalarının kesin olmadığı konusunda ısrar ediyor. ama öncü ve giriş niteliğinde: ‘Uzun bir edebi arkeoloji sürecinin başlangıcındayız.

Bu editörlerin çabaları, okuyucuları bilinmeyen topraklarla tanıştırmak için son derece önemli olmakla birlikte, yeniden dirilen şairlerin tam baskılarına da ihtiyaç vardır. Açıkçası, bu düzenleme işi gerçekten ileri seviyeye gelene ve okuyucular şiirler üzerinde düşünmek ve onların imalarını düşünmek için zamana sahip olana kadar, 1800 öncesi kadın şiiri hakkında hiçbir genelleme kesin olamaz. Ancak bu, onları yapmaktan kaçınacağım anlamına gelmez, çünkü bir konuyu tanımlamadan anlamak mümkün değildir; diğerleri, zorunlu olarak, tanımlarıma itiraz edecek ve yapısını bozacaktır.

yazar avatarı
tercüman tercüman