İngilizcenin Edebiyattaki Önemi – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

bestessayhomework@gmail.com - Bize Mail Kanalımızdan veya sağ alt köşedeki Whatsapp tuşundan Ulaşın - 0 (312) 276 75 93 -Essay Yaptırma, Essay Yazdırma, Parayla Essay Yazdırma, Parayla Essay Yaptırma, Ücretli Essay, Ücretli Essay Yaptırma, Profesyonel Essay Yaptırma, Essay Projesi Yaptır, Essay Ödev Yardımı Al, Essay Düzenleme, Essay Projesi Yaptır, Essay Sepeti, Essay Fiyat Teklifi Al, Essay Danışmanlık, Essay Arşivleri, Essay Kategorisi, Essay Yazdırmak, Essay Yazdırma Ücreti, Essay Sunum, Essay Çeviri, Essay Yazdırma Ücreti, Ücretli Essay Yazdırma, Essay Yazdırma Siteleri, Parayla Essay Yazma, Ödev Yazdırma, Essay Yazdırmak İstiyorum, Research Paper Yazdırmak, Argumentative Essay Topics, Cause Effect Essay Örnekleri, Classification Essay, Essay Çeşitleri, Essay Rehberi, Opinion Essay Examples, Makale Yazdırma, Kompozisyon Yazdırma, Parayla Makale Yazdırma, Parayla Kompozisyon Yazdırma, Ücretli Makale, Ücretli Kompozisyon, Profesyonel Makale Yaptırma, Profesyonel Kompozisyon Yaptırma, Makale Projesi Yaptır, Makale Ödev Yardımı Al, Makale Düzenleme, Makale Projesi Yaptır, Makale Sepeti, Makale Fiyat Teklifi Al, Makale Danışmanlık, Makale Arşivleri, Makale Kategorisi, Makale Yazdırmak, Makale Yazdırma Ücreti, Makale Sunum, Makale Çeviri, Makale Yazdırma Ücreti, Ücretli Makale Yazdırma, Makale Yazdırma Siteleri, Parayla Makale Yazma, Makale Sepeti, Makale Yazdırmak İstiyorum, Ödev Danışmanlığı, Ödev Yaptırma, Tez Yazdırma, Makale YAZDIRMA siteleri, Parayla makale YAZDIRMA, Seo makale fiyatları, Sayfa başı yazı yazma ücreti, İngilizce makale yazdırma, Akademik makale YAZDIRMA, Makale Fiyatları 2022, Makale yazma, Blog Yazdırma, Blog Yazdırmak İstiyorum, Essay yazma Uygulaması, Essay Yazma sitesi, İngilizce metin yazma sitesi, Writing yazma sitesi, Essay düzeltici, Essay Kontrol ettirme, Gramer kontrol, İngilizce Gramer düzeltme uygulaması, İngilizce cümle düzeltme sitesi, Essay kontrol siteleri, Tez Yaptırma, Seo Uyumlu Blog Yaptırma

İngilizcenin Edebiyattaki Önemi – Edebiyat Alanında Tez Yaptırma – Edebiyat Tez Yaptırma Ücretleri – Edebiyat Ödevleri – Edebiyat Ödev Ücretleri

26 Mayıs 2022 İngiliz Edebiyatı Nedir İngiliz edebiyatının en önemli eserleri Yabancı diller Edebiyatı Nedir 0
Tarihsel Dönemler – Bilim Tarihi – Bilim TarihiÖdevleri - Bilim Tarihi Ödev Ücretleri –Bilim Tarihi Bölümü

İngilizcenin Edebiyattaki Önemi

İngilizce, özellikle profesyonel ve yönetici sınıflar arasında çeşitli toplulukları birbirine bağlar. İngilizce yönetici sınıfın dili olduğundan, edebiyatta kullanılan İngilizcenin politik bir sembolizmi vardır. Bağımsızlık öncesi dönemde ilerleme, sömürgecinin veya yabancı bir yönetici sınıfın diline hakim olmayı gerektirir.

Buna karşılık, milliyetçi bir edebiyat, Avustralya, Batı Hint ya da Nijerya İngilizcesinin lehçesinin, alt sınıf konuşmasının önemini öne sürer. Avustralya Bülteni’nin yazarları, Batı Hint Adaları’nda E.K.Brathwaite ve V.S.Reid, Nijerya’da Achebe, İngilizcenin yerel biçimlerini ön plana çıkarıyor.

Achebe’nin Things Fall Apart’ı, İbo atasözlerini kullanması, İbo’dan İngilizce’ye çevirileri ve lehçe ve pidgin İngilizcesinin komik çağrışımları ve sınırlamalarından farklı olarak ciddi, onurlu bir Nijerya İngilizcesi yaratmanın diğer yöntemleriyle klasik bir örnektir.

Böyle bir bilinçli iddia, yerel yazıları, konuları ve gelenekleri aşağılık olarak reddedenlere karşı gerekli bir devrimci aşamadır; ancak onaylanmış standart İngilizcenin sertliğini daha doğal, kişisel konuşma biçimleriyle değiştirmek de edebi bir ihtiyacı karşılar.

Bu özellikle şiir, drama ve roman diyalogları için geçerlidir. Derek Walcott’un büyüklüğünün bir kısmı, şiirinin dilsel aralığını genişletmeye devam etmesinde yatmaktadır; standarttan lehçeye ve hatta patois’e kadar bir dizi İngilizceden geçer. Kamala Das’ın şiiri Hint İngilizcesinin gücünden gelir.

Jayanta Mahapatra’nın uzun, görünüşte özgür dizeleri birçok Kızılderili tarafından ilahiler olarak okunur. Les Murray’in şiiri Avustralyalı bir ses gerektiriyor gibi görünüyor. Yerel konuşmanın doğru notasyonu, Frank Sargeson’ın özlü olanı yakalamasıyla başlayarak Keri Hulme’nin vecize içindeki saldırganlık da dahil olmak üzere çeşitli nüanslar için şaşırtıcı kulağına kadar Yeni Zelanda yazılarında bulunabilir.

Tüm anlatılar, tüm tarihler kurguysa, bu, milliyetçilerin tasavvur ettikleri geçmiş için, özellikle de antropoloji, sosyoloji, mitoloji ve tarihten alınan malzemenin idealize edildiği edebiyat için geçerlidir. Things Fall Apart’ta olduğu gibi şarkıları, efsaneleri, sözlü masalları, ritüelleri, sözlü tarihi, oyunları kullanan seçici bir kültür görüşüdür; ulus, kırsal ve geçmiş arasında bir yakınlık varsayar (yabancı, kentsel ve bugünün zımnen aksine).

Böyle bir tarih görüşü, eski yerli toplumların kölelik ya da kadınlara muamele gibi pek çok sorun ve kötülüklerini görmezden gelir, ancak yazarın insanları Batılı ya da yabancıyı tercih etmeye ve dönüştürmeye iten bazı hataları kabul etmesi muhtemeldir. 

Achebe’nin tarihi romanlarında ikizlerin öldürülmesi ve dışlanmışların varlığı, Avrupa eğitimi ve Hıristiyanlığın getirdiği ekonomik avantajlar gibi dönüşümlere yol açar. Bu tür kurgular tarafından yaratılan ‘geçmiş’, kısa sürede gerçekliğin ortak vizyonu haline gelir, kişinin halkının tarihini görmenin yanlış ama kabul edilmiş bir yolu olur.

Bir geçmişin milliyetçi edebi yaratımına biraz şüpheyle yaklaşmak gerekir, çünkü böyle bir tarih mevcut baskılarla şekillenir.

Achebe’nin beyaz adamın Afrika’ya girmesini, geleneksel toplumun çöküşünü, kırsal Afrika ile İngilizler arasında yeni bir yozlaşmış aracılar sınıfının yaratılmasını tasviri, bağımsızlık zamanında Nijerya’yı açıklamanın bir yolu. İngilizler gibi ortak bir düşman olmadan kendi dilleri ve kültürleri ile birlikte yaşama ve kendilerini yönetme ihtiyacı hissettiler. V.S.Reid’in Yeni Günü (1948) de benzer şekilde geçmişi, oy kullanma ve kendi kendini yönetme hakkını yeniden kazanmış olan modern Jamaika’ya bir uyarı olarak kullanır.

Sömürgecilik karşıtı sloganların ve sembollerin sömürgecilikten çok sonra da devam etmesi, halkı bir kitle mücadelesinde birlik ve enerji içinde tutma girişimi olarak anlaşılabilir. Politikacıların veya partilerin protesto maskesini üstlenmeleri, bağımsızlıkla gelen sorunları ele almaktan daha kolaydır.


Yabancı diller Edebiyatı Nedir
İngiliz Edebiyatı Nedir
Edebiyat ve dil Öğretimi ders notları
İngiliz edebiyatının en önemli eserleri
İngiliz edebiyatı yazarları ve eserleri
17. yüzyıl ingiliz edebiyatı genel özellikleri
19.yy ingiliz edebiyatı özellikleri
İngilizce edebiyat ne demek


Onun varsayılan mükemmelliği için nostaljik olanlar ile ona şüpheyle yaklaşanlar arasında geçmişe dair örtük bir mücadele vardır. İkinci grubun, bireysel özgürlük ve bağımsızlıktan sonra devam eden eşitsizliklerle ilgilenmesi daha olasıdır.

Bir E.K.Brathwaite, Batı Kızılderili siyahının düşmüş bir dünyaya sürgün edildiği ideal bir Afrika görür; a Derek Walcott, tüm ırkların eşit derecede kurban ve usta olduğunu ve bu nedenle aynı şefkat ve anlayışa ihtiyaç duyduğunu iddia ediyor.

Modernleşme sürecinde toplumu yönetecek değerlerin yaratılmasıyla ilgilendikleri için yeni edebiyatlar bu iki karşıtlık arasına çekilir.

Karayipler, siyahların yararına yönetilen ve Afrikalı hayatta kalanların onurlandırıldığı (Jamaika’da Brathwaite) bir siyah topluluk olarak mı anlaşılmalı, yoksa çeşitli tarihsel çizgileri onurlandırılan çok ırklı bir topluluk olarak mı görülmelidir?

İlki için sanat, bir protesto geleneğinin parçası olarak kalırken diyalektiği, halk danslarını ve karanlığı kutlayacak. İkincisine göre sanat, yerel gerçekleri ve sanatçının kişisel yaşamını dile getirmeden önce Avrupa geleneklerine hakim olmalıdır.

Milliyetçiliğin bazı karmaşıklıkları Nadine Gordimer ve V.S.Naipaul’un romanlarında görülebilir. Gordimer’in romanlarında, görüşleri güçlü bir şekilde apartheid karşıtı olsa da, aynı zamanda İngiliz sömürgeciliğinin ve züppeliğinin kurbanı olarak görülen, toprağa daha yakın ve daha sonraki göçmenlerin olmadığı kadar otantik olarak görülen beyaz Afrikaanlara sempati vardır. Hem Afrikaanlılar hem de siyah Afrikalılar, organik, kırsal toplumların romantik kavramlarıyla ilişkilidir.

Gordimer’in ana karakterleri giderek artan bir şekilde Afrikaanlılar, sanki ırksal durumun Afrikaaner bilincinde bir kriz yarattığını göstermek istiyormuş gibi, iyi niyetli İngiliz liberalinin periferik olduğu. VS. ve Shiva Naipaul, Asyalı Kızılderililerin siyahlar kadar Trinidad veya Guyana’nın sesi olarak görülme hakkına sahip olduğunun farkına varmamızı sağlıyor.

Siyah Afrika’da Kızılderililere yapılan haksızlıkları yazdılar. Her ikisi de, Batı Hint Adaları’nın siyahların kurban olduğu bir yer olarak yaygın olarak kabul edilen görüşüne bir alternatif sundukları için, siyah karşıtı ve hatta yeni sömürgeci olarak kabul edildi.

Yeni edebiyatların bir paradoksu, metinlerinin kendi özgünlüklerinde genişleyen modern dünya hakkında bir fikir vermesidir. Soyinka ya da Ngugi wa Thiong’o’nun eserleri Afrika’nın sorunlarıyla ilgilenirken, bu sorunlar tüm toplumların sorunudur.

V.S.Naipaul’un yabancılaşmasında modern köksüzlüğü, hareketliliği ve güvensizliği tanıyoruz; ne kadar kişiselse, zamanımızdan o kadar çok bahseder. Aslında, Finding the Center (1984) ve An Enigma of Arrival’da (1987) olduğu gibi, giderek artan bir şekilde, kendisini İkinci Dünya Savaşı’nı izleyen büyük toplumsal değişimlerin, insanların kitlesel hareketlerinin bir örneği olarak sunuyor.

yazar avatarı
tercüman tercüman